“我們2014年成立以來(lái)一直專(zhuān)注于機(jī)器翻譯這個(gè)類(lèi)目,在機(jī)器翻譯的基礎(chǔ)上研究垂直場(chǎng)景的應(yīng)用。我們相信行業(yè)經(jīng)過(guò)前期的沉淀,能夠留下來(lái)的都是精華和更好的產(chǎn)品。而且現(xiàn)在每年全球出境游的人群數(shù)量超過(guò)了14億人,出國(guó)旅行和商務(wù)跨境會(huì)越來(lái)越高頻,翻譯機(jī)在跨境交流過(guò)程中的便捷化是手機(jī)等其他設(shè)備所無(wú)法比擬的,翻譯機(jī)行業(yè)會(huì)越來(lái)越成熟,市場(chǎng)規(guī)模在未來(lái)也會(huì)不斷擴(kuò)大?!蓖笳Z(yǔ)翻譯機(jī)的總經(jīng)理鐘可說(shuō)。
2019年,腕語(yǔ)翻譯機(jī)陸續(xù)推出多款翻譯機(jī)滿(mǎn)足不同用戶(hù)的需求,不僅在國(guó)內(nèi)市場(chǎng)爭(zhēng)取到了更多的市場(chǎng)份額,在海外市場(chǎng)也從中國(guó)臺(tái)灣地區(qū)、日本、東南亞等市場(chǎng)擴(kuò)展到了美洲市場(chǎng)、歐洲市場(chǎng)和中東地區(qū),在海外取得了銷(xiāo)量第一的好成績(jī)。
“做一款產(chǎn)品最重要的是要解決用戶(hù)的剛需,我們的翻譯機(jī)一直專(zhuān)注于解決用戶(hù)在跨境游過(guò)程中在線(xiàn)和離線(xiàn)翻譯精準(zhǔn)度,為此我們不惜放棄了很多市場(chǎng)機(jī)會(huì),把大量的時(shí)間和精力用來(lái)打造翻譯模型和打磨翻譯精準(zhǔn)度。翻譯機(jī)的風(fēng)口實(shí)際上才剛剛到來(lái),市場(chǎng)大浪淘沙,總是眷顧認(rèn)真做產(chǎn)品的企業(yè)?!辩娍烧f(shuō)。
翻譯機(jī)的未來(lái)場(chǎng)景在哪里?
市場(chǎng)上的翻譯機(jī)功能越來(lái)越齊全,儼然是一部小手機(jī)了。但很多用戶(hù)反饋其實(shí)翻譯機(jī)用到最多的還是翻譯功能,其他功能有沒(méi)有其實(shí)意義不大。
而不同品牌的翻譯機(jī)翻譯精準(zhǔn)度卻大不相同。比如某寶上的一些產(chǎn)品,看似功能很多,但翻譯的卻驢唇不對(duì)馬嘴,大大影響用戶(hù)體驗(yàn),給在跨境游過(guò)程中的用戶(hù)造成極大的困擾,非常影響出行心情。
“腕語(yǔ)翻譯機(jī)一直都將重點(diǎn)放在了翻譯精準(zhǔn)度上,因?yàn)榉g機(jī)解決的就是跨語(yǔ)種人群的交流,翻譯精準(zhǔn)是最基本的需求。所以我們?cè)诒WC更多語(yǔ)種的前提下,提升各語(yǔ)種翻譯的精準(zhǔn)度。另外,我們還一直在做的就是在翻譯精準(zhǔn)的基礎(chǔ)上專(zhuān)注于學(xué)習(xí)場(chǎng)景,比如說(shuō)我們所有的翻譯機(jī)產(chǎn)品都有學(xué)習(xí)跟讀的功能。一方面解決了跨境游回來(lái)后,翻譯機(jī)的使用率大大降低甚至被閑置的風(fēng)險(xiǎn),另一方面用戶(hù)可以利用翻譯機(jī)練習(xí)口語(yǔ)。我們將翻譯和學(xué)習(xí)這兩個(gè)場(chǎng)景進(jìn)行了強(qiáng)結(jié)合?!蓖笳Z(yǔ)翻譯機(jī)研發(fā)負(fù)責(zé)人曲潔說(shuō)。
隨著消費(fèi)升級(jí)和出境游人群的增加,翻譯機(jī)的需求量增加。翻譯機(jī)行業(yè)大浪淘沙,留下專(zhuān)注產(chǎn)品和垂直場(chǎng)景應(yīng)用的翻譯機(jī)品牌,相信在不久的將來(lái),翻譯機(jī)行業(yè)將迎來(lái)自己真正的風(fēng)口。